Фразеологические особенности научного стиля.

Считается, что терминологии противопоказана образность и эмоциональность. Однако некоторые термины и терминологические сочетания (пастушья сумка, мертвая голова, цинковая обманка, грудная жаба) сохраняют свою образную форму. В подобных случаях можно говорить о «терминологических фразеологизмах» и «терминологических идиомах».

Одна из характерных особенностей современного литературного языка заключается в использовании заимствованных из профессионального языка терминов, которые утрачивают узкое (специальное) значение и развивают значение переносные. Иллюстрацией этого процесса может служить, к примеру, судьба термина «экология».

БИЛЕТ №10

1.Термины, виды терминологии.Термин – это слово или словосочетание научного языка, точно и однозначно оказывающее какое-либо специальное понятие и раскрывающее его содержание. Термин нейтрален в эмоционально-оценочном отношении. Одним из Фразеологические особенности научного стиля. источников образования терминов является терминологизация слов общелитературного языка, т.е. использование их в узком специальном значении В последние годы в русском научном языке значительно увеличилось количество терминов информатики и программирования. Среди них встречаются как недавно заимствованные слова, так и слова, достаточно давно существующие в русском языке.

В языке науки часто используются аббревиатура и сложносокращенные слова.

Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и отношений. В отличие от слов общей лексики, которые зачастую многозначны Фразеологические особенности научного стиля. и несут эмоциональную окраску, термины в пределах сферы применения однозначны и лишены экспрессии.

БИЛЕТ №11

I. Способы образования терминов.Способы образования терминов

Существует несколько способов образования терминов. Основными из них являются следующие:

1) семантический – перенос значения. Превратившись в термины, слова общеобиходного значения объясняют обозначаемые понятия по сходству формы (например: дуга, луковица аорты, лопатка) или по функции (например: приводитель – приводящая мышца).

2) морфологический – образование новых слов от существующих:
а) путем присоединения к корню или к основе слова приставки или суффикса, например: ante + brachium – предплечье.
б) путем соединения двух или более корней или основ в одно сложное слово с помощью соединительных элементов -o Фразеологические особенности научного стиля. или -i, например: cruc-i-formis – крестообразный, bronch-o-genus – бронхогенный.

3) синтаксический – создание устойчивых терминологических словосочетаний из двух и более слов, например: situs vescerum inversus – извращенное положение внутренностей.

4) субстантивация – переход прилагательного или причастия в существительное, например: duodenum, i, n – двенадцатиперстная кишка. Опущено существительное intestinum, i n – кишка.
5) эпонимия – (от греч. eponymus – по имени). Термины, образованные таким способом, включают в географическое наименование или фамилию, имя ученого, который открыл данное явление. Например:
грыжа Шморля – hernium Schmorl,
суматранский тигр – Panthera tigris sumatrae,
болезнь Шарко – artritis Charcot.
6) анаграмма – (от греч. ana – обратно, назад и gramma – буква), чаще встречается в ботанической номенклатуре, образуется путем перестановки букв Фразеологические особенности научного стиля. в именах собственных. Например:
Lobivia – род кактусовых от названия государства Bolivia.



БИЛЕТ №12

I. Реферат. Виды рефератов. Реферат представляет собой краткое устное или письменное изложение содержания научной работы.

Различают три вида рефератов: информативный, индикативный, реферат-обзор.

Информативный (реферат-конспект) –подробный анализ одного текста-первоисточника. Он отвечает на вопрос: какая основная информация заключена в реферируемом документе, чему автор первоисточника уделяет особое внимание, к каким выводам приходит. В нем используются формулировки, обобщения, цитаты, заимствованные из текста-оригинала. Объем информативного реферата не должен превышать 30% объема первоисточника.

Индикативный реферат (реферат-резюме, или указательный)содержит основные положения одного реферируемого текста без упоминания конкретных данных, но Фразеологические особенности научного стиля. с изложением главных результатов и выводов. Объем индикативного реферата для первоисточников, содержащих до 500 слов, следует определять при условии сокращения оригинала в 3-4 раза.

Реферат-обзорпредставляет собой единый реферат нескольких научных работ, посвященных одной проблеме. Он содержит либо основные положения реферируемых текстов, либо изложение результатов исследований и выводов. Реферат-обзор включает в себя моменты, характерные как для информативного, так и для индикативного рефератов.

БИЛЕТ №13

I. Синтаксические особенности научного стиля речи. Перечислите синтаксические особенности в представленном тексте. I. Синтаксические особенности научного стиля речи.


documentbddxwbx.html
documentbddydmf.html
documentbddykwn.html
documentbddysgv.html
documentbddyzrd.html
Документ Фразеологические особенности научного стиля.